FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
conformément au règlement (CE) n° 1907/2006
Version 6.5
Date de révision 15.09.2020
Date d'impression 12.03.2021 FDS GÉNÉRIQUE UE - PAS DE DONNÉES SPÉCIFIQUES AU PAYS - PAS DE DONNÉES OEL
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
1.1Identificateurs de produit
Nom du produit :N,N-Diméthylaniline
Numéro de produit : 407275
Marque :MIT-IVY
Index-No.: 612-016-00-0
N° REACH : Un numéro d'enregistrement n'est pas disponible pour cette substance car
la substance ou ses utilisations sont exemptées d'enregistrement, le tonnage annuel ne nécessite pas d'enregistrement ou l'enregistrement est envisagé pour une date limite d'enregistrement ultérieure.
N ° CAS.: 121-69-7
1.2Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations conseillées contre
Utilisations identifiées : Produits chimiques de laboratoire, Fabrication de substances
1.3Coordonnées du fournisseur des données de sécurité feuille
Société : Mit-ivy Industry co., ltd
Téléphone : +0086 1380 0521 2761
Télécopie : +0086 0516 8376 9139
1.4 Numéro de téléphone d'urgence
Numéro de téléphone d'urgence : +0086 1380 0521 2761
+0086 0516 8376 9139
SECTION 2 : Identification des dangers
2.1Classification de la substance ou mélange
Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008
Toxicité aiguë, Orale (Catégorie 3), H301 Toxicité aiguë, Inhalation (Catégorie 3), H331 Toxicité aiguë, Cutanée (Catégorie 3), H311 Cancérogénicité (Catégorie 2), H351
Danger aquatique à long terme (chronique) (Catégorie 2), H411
Pour le texte complet des Phrases-H mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.
2.2Étiquette éléments
Étiquetage selon le règlement (CE) n° 1272/2008
Pictogramme
Mention d'avertissement Danger Mention(s) de danger
H301 + H311 + H331 Toxique en cas d'ingestion, de contact avec la peau ou d'inhalation.
H351 Susceptible de provoquer le cancer.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Conseils de prudence)
P201 Se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection/ des vêtements de protection.
P301 + P310 + P330 EN CAS D'INGESTION : appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
Rincer la bouche.
P302 + P352 + P312 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l'eau.Appeler un CENTRE ANTIPOISON/
médecin si vous ne vous sentez pas bien.
P304 + P340 + P311 EN CAS D'INHALATION : transporter la personne à l'air frais et la mettre à l'aise
pour respirer.Appeler un CENTRE ANTIPOISON/médecin.
Mentions de danger supplémentaires
2.3Autre dangers
rien
Cette substance/ce mélange ne contient aucun composant considéré comme persistant, bioaccumulable et toxique (PBT), ou très persistant et très bioaccumulable (vPvB) à des niveaux de 0,1 % ou plus.
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
3.1 Matières
Formule : C8H11N
Masse moléculaire : 121,18 g/mol
N ° CAS.: 121-69-7
EC-No.: 204-493-5
Index-No.: 612-016-00-0
Composant | Classification | Concentration |
N,N-diméthylaniline | ||
Toxicité aiguë.3 ;carc.2 ;Chronique aquatique 2 ;H301, H331, H311, H351, H411 | <= 100 % |
Pour le texte complet des Phrases-H mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.
SECTION 4 : Premiers secours les mesures
4.1Description des premiers secours Généralités conseil
Consultez un médecin.Montrez cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.
Si inhalé
En cas d'inhalation, transporter la personne à l'air frais.En cas d'arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle.Consultez un médecin.
En cas de contact avec la peau
Laver avec du savon et beaucoup d'eau.Amener immédiatement la victime à l'hôpital.Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux
Rincer les yeux avec de l'eau par mesure de précaution.
En cas d'ingestion
NE PAS faire vomir.Ne portez rien à la bouche d'une personne inconsciente.Rincer la bouche avec de l'eau.Consultez un médecin.
4.2Principaux symptômes et effets, aigus et différé
Les principaux symptômes et effets connus sont décrits dans l'étiquetage (voir rubrique 2.2) et/ou en rubrique 11
4.3Indication de toute attention médicale immédiate et traitement spécial avait besoin
Pas de données disponibles
SECTION 5 : Mesures de lutte contre l'incendie
5.1Moyens d'extinction Moyens d'extinction appropriés médias
Utiliser de l'eau pulvérisée, de la mousse résistant à l'alcool, de la poudre chimique sèche ou du dioxyde de carbone.
5.2Dangers particuliers résultant de la substance ou mélange
Oxydes de carbone, Oxydes d'azote (NOx)
5.3Conseils aux pompiers
Porter un appareil respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie si nécessaire.
5.4Davantage informations
Utiliser de l'eau pulvérisée pour refroidir les contenants non ouverts.
SECTION 6 : Mesures en cas de dispersion accidentelle
6.1Précautions individuelles, équipement de protection et urgence procédures
Porter une protection respiratoire.Éviter de respirer les vapeurs, les brouillards ou les gaz.Assurer une ventilation adéquate.Supprimer toute source d'incendie potentiel.Évacuer le personnel vers des zones sûres.Attention aux vapeurs qui s'accumulent pour former des concentrations explosives.Les vapeurs peuvent s'accumuler dans les zones basses.
Pour la protection individuelle, voir la section 8.
6.2Environnement précautions
Empêcher d'autres fuites ou déversements si cela est possible en toute sécurité.Ne laissez par le produit entrer dans des canalisations.Le rejet dans l'environnement doit être évité.
6.3Méthodes et matériaux de confinement et de nettoyage up
Contenir le déversement, puis recueillir avec un aspirateur protégé électriquement ou par brossage humide et placer dans un récipient pour élimination conformément aux réglementations locales (voir section 13).Gardez à récipients adaptés et fermés pour l'élimination.
6.4Référence à d'autres sections
Pour l'élimination, voir la section 13.
SECTION 7 : Manipulation et stockage
7.1Précautions pour la sécurité manutention
Eviter le contact avec la peau et les yeux.Éviter l'inhalation de vapeur ou de brouillard.
Tenir à l'écart des sources d'ignition – Ne pas fumer. Prendre des mesures pour éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Pour les précautions, voir rubrique 2.2.
7.2Conditions d'un stockage sûr, y compris tout incompatibilités
Conserver dans un endroit frais.Conserver le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien ventilé.Les contenants ouverts doivent être soigneusement refermés et maintenus debout pour éviter les fuites.
7.3Fin spécifique les usages)
En dehors des utilisations mentionnées dans la section 1.2, aucune autre utilisation spécifique n'est stipulée
SECTION 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
8.1Contrôler paramètres
Ingrédients avec paramètres de contrôle en milieu de travail
8.2Exposition les contrôles
Contrôles techniques appropriés
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.Se laver les mains avant les pauses et immédiatement après manipulation du produit.
Équipement de protection individuelle
Protection des yeux/du visage
Écran facial et lunettes de sécurité Utilisez un équipement de protection oculaire testé et approuvé selon les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (US) ou EN 166 (EU).
Protection de la peau
Manipuler avec des gants.Les gants doivent être inspectés avant utilisation.Utiliser la technique de retrait des gants appropriée (sans toucher la surface extérieure du gant) pour éviter tout contact cutané avec ce produit.Jetez les gants contaminés après utilisation conformément aux lois applicables et aux bonnes pratiques de laboratoire.Se laver et se sécher les mains.
Les gants de protection sélectionnés doivent satisfaire aux spécifications du règlement (UE) 2016/425 et à la norme EN 374 qui en est dérivée.
Contact complet
Matériau : caoutchouc butyle
Épaisseur de couche minimale : 0,3 mm Temps de pénétration : 480 min
Matériel testé : Butoject® (KCL 897 / Aldrich Z677647, Taille M)
Contact avec les éclaboussures Matériau : Caoutchouc nitrile
Épaisseur de couche minimale : 0,4 mm Temps de pénétration : 30 min
la source de données:MIT-IVY,
téléphone fixe008613805212761,
e-mailCEO@MIT-IVY.COM, méthode d'essai : EN374
En cas d'utilisation en solution ou en mélange avec d'autres substances et dans des conditions différentes de la norme EN 374, contacter le fournisseur des gants homologués CE.Cette recommandation n'est qu'à titre indicatif et doit être évaluée par un hygiéniste industriel et un responsable de la sécurité familier avec la situation spécifique d'utilisation prévue par nos clients.Il ne doit pas être interprété comme offrant une approbation pour un scénario d'utilisation spécifique.
Protection du corps
Combinaison complète de protection contre les produits chimiques, Le type d'équipement de protection doit être sélectionné en fonction de la concentration et de la quantité de la substance dangereuse sur le lieu de travail spécifique.
Respiratoire protection
Lorsque l'évaluation des risques montre que les respirateurs purificateurs d'air sont appropriés, utiliser un respirateur à masque complet avec une combinaison polyvalente (US) ou des cartouches de respirateur de type ABEK (EN 14387) en complément des contrôles techniques.Si le respirateur est le seul moyen de protection, utiliser un respirateur à adduction d'air intégral.Utilisez des respirateurs et des composants testés et approuvés selon les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (États-Unis) ou CEN (UE).
Contrôle de l'exposition environnementale
Empêcher d'autres fuites ou déversements si cela est possible en toute sécurité.Ne laissez par le produit entrer dans des canalisations.Le rejet dans l'environnement doit être évité.
SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1Informations sur les bases physiques et chimiques Propriétés
a) Aspect Forme : liquide Couleur : jaune clair
b) Odeur Aucune donnée disponible
c) Seuil olfactif Aucune donnée disponible
d) pH 7,4 à 1,2 g/l à 20 °C
e) Fusion
point/point de congélation
f) Point d'ébullition initial et intervalle d'ébullition
Point/intervalle de fusion : 1,5 – 2,5 °C – lit.193 – 194 °C – allumé.
g) Point d'éclair 75 °C – coupelle fermée
h) Taux d'évaporation Aucune donnée disponible
i) Inflammabilité (solide, gaz)
j) Limites supérieures/inférieures d'inflammabilité ou d'explosivité
Pas de données disponibles
Limite d'explosivité supérieure : 7 %(V) Limite d'explosivité inférieure : 1 %(V)
k) Pression de vapeur 13 hPa à 70 °C
1 hPa à 30 °C
l) Densité de vapeur 4,18 – (Air = 1.0)
m) Densité relative 0,956 g/cm3 à 25 °C
n) Solubilité dans l'eau env. 1 g/l
- o) Coefficient de partage : n-octanol/eau
p) Température d'auto-inflammation
q) Température de décomposition
log Poe : 2,62
Aucune donnée disponible Aucune donnée disponible
r) Viscosité Aucune donnée disponible
s) Propriétés explosives Aucune donnée disponible
t) Propriétés comburantes Aucune donnée disponible
9.2Autre sécurité informations
Tension superficielle 3,83 mN/m à 2,5 °C
Densité de vapeur relative
4,18 – (Air = 1.0)
ARTICLE 10 : Stabilité et réactivité
10.1Réactivité
Pas de données disponibles
10.2Chimique stabilité
Stable dans les conditions de stockage recommandées.
10.3Possibilité de danger réactions
Pas de données disponibles
10.4Conditions à éviter
Chaleur, flammes et étincelles.
10.5Incompatible matériaux
Oxydants forts, Acides forts, Chlorures d'acide, Anhydrides d'acide, Chloroformiates, Halogènes
10.6Décomposition dangereuse des produits
Des produits en décomposition peuvent être dangereux en cas de feu.– Oxydes de carbone, Oxydes d'azote (NOx)
Autres produits de décomposition – Aucune donnée disponible En cas d'incendie : voir rubrique 5
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques
11.1 Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë
LD50 Orale – Rat – 951 mg/kg
Remarques : Comportement : Somnolence (activité générale déprimée).Comportemental : Tremblements.Cyanose
LD50 Cutané – Lapin – 1,692 mg/kg
Corrosion/irritation cutanée
Peau – Lapin
Résultat : Légère irritation cutanée – 24 h
Lésions oculaires graves/irritation oculaire
Yeux – Lapin
Résultat : Légère irritation des yeux – 24 h (OCDE Ligne directrice 405)
Sensibilisation respiratoire ou cutanée
Pas de données disponibles
Mutagénicité des cellules germinales
Poumons de hamster
Test du micronoyau Hamster
ovaire
Échange de chromatides sœurs
Rat
Dommages à l'ADN
Cancérogénicité
Ce produit est ou contient un composant qui ne peut pas être classé quant à sa cancérogénicité sur la base de sa classification IARC, ACGIH, NTP ou EPA.
Preuve limitée de cancérogénicité dans les études animales
IARC : Aucun ingrédient de ce produit présent à des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n'est identifié comme cancérigène probable, possible ou confirmé pour l'homme par le CIRC.
Toxicité pour la reproduction
Pas de données disponibles
Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique
Pas de données disponibles
Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée
Pas de données disponibles
Danger d'aspiration
Pas de données disponibles
Information additionnelle
RTEC : BX4725000
L'absorption dans le corps conduit à la formation de méthémoglobine qui, en concentration suffisante, provoque une cyanose.L'apparition peut être retardée de 2 à 4 heures ou plus., Lésions oculaires., Troubles sanguins
SECTION 12 : Informations écologiques
12.1Toxicité
Toxicité pour les poissons CL50 – Pimephales promelas (Vairon à tête-de-boule) – 65,6 mg/l – 96,0 h
Toxicité pour la daphnie et les autres invertébrés aquatiques
CE50 – Daphnia magna (puce d'eau) – 5 mg/l – 48 h
12.2Persistance et dégradabilité
Biodégradabilité Biotique/Aérobie – Durée d'exposition 28 j
Résultat : 75 % – Facilement biodégradable.
Rapport DBO/DBOTh < 20 %
12.3Potentiel bioaccumulatif
Bioaccumulation Oryzias latipes(N,N-diméthylaniline)
Facteur de bioconcentration (BCF): 13,6
12.4Mobilité dans le sol
Pas de données disponibles
12.5Résultats PBT et vPvB évaluation
Cette substance/ce mélange ne contient aucun composant considéré comme persistant, bioaccumulable et toxique (PBT), ou très persistant et très bioaccumulable (vPvB) à des niveaux de 0,1 % ou plus.
12.6Autres effets indésirables effets
Toxique pour la vie aquatique avec des effets à long terme.
SECTION 13 : Considérations relatives à l'élimination
13.1 Méthodes de traitement des déchets Produit
Ce matériau combustible peut être brûlé dans un incinérateur chimique équipé d'une post-combustion et d'un épurateur.Offrez des solutions excédentaires et non recyclables à une entreprise d'élimination agréée.
Emballages contaminés
Jeter comme produit non utilisé.
ARTICLE 14 : Informations relatives au transport
14.1UN Numéro
ADR/RID : 2253 IMDG : 2253 IATA : 2253
14.2Désignation officielle de transport de l'ONUADR/RID : N,N-DIMETHYLANILINE IMDG : N,N-DIMETHYLANILINE IATA : N,N-Dimethylaniline
14.3Risque de transport Des classes)
ADR/RID : 6.1 IMDG : 6.1 IATA : 6.1
14.4Emballage groupe
ADR/RID : II IMDG : II IATA : II
14.5Environnement dangers
ADR/RID : oui IMDG Polluant marin : oui IATA : non
14.6Précautions particulières pour utilisateur
Pas de données disponibles
ARTICLE 15 : Informations réglementaires
15.1Réglementations/législation relatives à la sécurité, à la santé et à l'environnement la substance ou mélange
Cette fiche de données de sécurité est conforme aux exigences du règlement (CE) n° 1907/2006.
REACH – Restrictions de fabrication, : mise sur le marché et utilisation de certains
substances, préparations et objets dangereux (annexe XVII)
15.2Sécurité chimique Évaluation
Pour ce produit, une évaluation de la sécurité chimique n'a pas été effectuée
ARTICLE 16 : Autres informations
Texte complet des Phrases-H citées dans les sections 2 et 3.
H301 Toxique en cas d'ingestion.
H301 + H311 + H331
Toxique en cas d'ingestion, de contact avec la peau ou d'inhalation.
H311 Toxique par contact avec la peau.
H331 Toxique par inhalation.
H351 Susceptible de provoquer le cancer.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Plus d'informations
Mit-ivy Industry co., ltd Licence accordée pour faire des copies papier illimitées à usage interne uniquement.
Les informations ci-dessus sont considérées comme correctes mais ne prétendent pas être exhaustives et ne doivent être utilisées qu'à titre indicatif.Les informations contenues dans ce document sont basées sur l'état actuel de nos connaissances et sont applicables au produit en ce qui concerne les précautions de sécurité appropriées.Il ne représente aucune garantie des propriétés du produit.Mit-ivy Industry co., ltd ne pourra être tenu responsable de tout dommage résultant de la manipulation ou du contact avec le produit ci-dessus.Voir le verso de la facture ou du bordereau d'expédition pour les conditions générales de vente supplémentaires.
La marque sur l'en-tête et/ou le pied de page de ce document peut temporairement ne pas correspondre visuellement au produit acheté lors de la transition de notre marque.Cependant, toutes les informations du document concernant le produit restent inchangées et correspondent au produit commandé.Pour plus d'informations, veuillez contacterceo@mit-ivy.com
N,N-Diméthylaniline 121-69-7 FDS MIT-IVY
Heure de publication : 27 août 2021